Używamy informacji zapisanych za pomocą cookies i podobnych technologii m.in. w celach statystycznych oraz w celu dostosowania naszego sklepu do indywidualnych potrzeb klientów.
W programie służącym do obsługi internetu można zmienić ustawienia dotyczące cookies.
Korzystanie z naszego sklepu internetowego bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że bedą one zapisane w pamięci urządzenia. Więcej informacji można znaleźć w naszej Polityce prywatności.
Uwaga oszust!14.12.2023

Uwaga oszust!Uwaga na oszustów podających się za pracowników YAMO!
Nasza firma nie oferuje pracy polegającej na pośrednictwie sprzedaży towarów poprzez portale internetowe, jeżeli ktoś oferuje Ci taką pracę w naszym imieniu - jest OSZUSTEM!

więcej »
Sprawdź ofertę sprzętu równiez na mogado.pl31.08.2021

Mogado.pl

więcej »

yamo.pl

Dla partnerów handlowych
» Jak zostać partnerem handlowym?
» Zapomniałeś hasła?

jesteś tutaj:Strona główna/Ze świata IT/Translator Microsoftu mylił Arabię Saudyjską z ISIS

zwiń

Brak produktów

zwiń

Brak produktów do porównania

Konfiguratory

Translator Microsoftu mylił Arabię Saudyjską z ISIS
wstecz

02.09.2016

Translator Microsoftu mylił Arabię Saudyjską z ISIS

Usługa Microsoftu zapewniająca maszynowe tłumaczenie słów lub całych tekstów z dowolnego języka na dowolny, jak każda tego typu, bywa zawodna. Ta wpadka jednak okazała się prawdziwą kompromitacją.

Microsoft Translator nie mógł gorzej trafić. W czasach dużych napięć pomiędzy krajami arabskimi a „zachodnimi” zaczął się mylić w sposób, delikatnie rzecz ujmując, niestosowny. Tłumaczył arabskie słowo „Daesh”, które jest pejoratywnym określeniem tak zwanego Państwa Islamskiego na „Arabię Saudyjską”.

W Internecie po odkryciu tego faktu zawrzało, a wielu internautów wezwało do bojkotu produktów i usług Microsoftu. Firma jednak błyskawicznie przeprosiła i naprawiła usterkę. Za błąd w tłumaczeniu, jak twierdzi Microsoft, odpowiadał algorytm uwzględniający sugestie tłumaczeń ze strony wolontariuszy. Innymi słowy, Translator został strollowany przez dowcipnisiów i założył, że skoro tysiące internautów sugerują takie tłumaczenie słowa Daesh, to musi być ono poprawne.

Microsoft zapewnił, że wdrożył mechanizmy uniemożliwiające tego typu działania w przyszłości.

Źródło: chip.pl
Dla partnerów YAMOZaloguj sięPrzypomnij hasłoInformacjeTransportTransport - uszkodzona przesyłkaProgram partnerski

Certyfikaty i wyróżnienia: