» Jak zostać partnerem handlowym?
» Zapomniałeś hasła?
Dodane do porównania
Ostatnio oglądane
Konfiguratory LISTA KATEGORII WSZYSTKIE ZAPISANE WyprzedażeNowości Musisz się zalogować na swoje konto aby widzieć zapisane kategorie | Translator Microsoftu mylił Arabię Saudyjską z ISIS 02.09.2016 Usługa Microsoftu zapewniająca maszynowe tłumaczenie słów lub całych tekstów z dowolnego języka na dowolny, jak każda tego typu, bywa zawodna. Ta wpadka jednak okazała się prawdziwą kompromitacją.
Microsoft Translator nie mógł gorzej trafić. W czasach dużych napięć pomiędzy krajami arabskimi a „zachodnimi” zaczął się mylić w sposób, delikatnie rzecz ujmując, niestosowny. Tłumaczył arabskie słowo „Daesh”, które jest pejoratywnym określeniem tak zwanego Państwa Islamskiego na „Arabię Saudyjską”. W Internecie po odkryciu tego faktu zawrzało, a wielu internautów wezwało do bojkotu produktów i usług Microsoftu. Firma jednak błyskawicznie przeprosiła i naprawiła usterkę. Za błąd w tłumaczeniu, jak twierdzi Microsoft, odpowiadał algorytm uwzględniający sugestie tłumaczeń ze strony wolontariuszy. Innymi słowy, Translator został strollowany przez dowcipnisiów i założył, że skoro tysiące internautów sugerują takie tłumaczenie słowa Daesh, to musi być ono poprawne. Microsoft zapewnił, że wdrożył mechanizmy uniemożliwiające tego typu działania w przyszłości. Źródło: chip.pl |
Dla partnerów YAMOZaloguj sięPrzypomnij hasłoInformacjeTransportTransport - uszkodzona przesyłkaProgram partnerski |